Franse jongen vertaalt Harry Potter alvast

Jongeren die geen Engels kunnen hebben toch een probleem als ze het laatste deel van Harry Potter willen lezen. Het duurt namelijk best lang voordat zo'n boek is vertaald. In Nederland zullen we de Hollandse Harry pas in oktober/november kunnen kopen. Op 26 oktober ligt de Franse vertaling pas in de winkels daar. Dit vond een 16-jarige Franse jongen schandalig. Hij besloot de eerste hoofdstukken te vertalen en zette de boel op internet.De hoofdstukken stonden al een paar dagen na het verschijnen van het Engelse deel online. Helaas voor de jongen kwam de politie er achter. Hij is opgepakt en dát is pas schandalig!

Lees ook:Harry Potter rijkste Engelse tiener
Lees ook:Honderd euro boete voor muziekoverlast
Lees ook:Jongen (11) in elkaar geslagen door automobilist
Lees ook:Jongen beklad schoolraam
Lees ook:Jongeren opgepakt voor vernielingen

Geen reacties // Reageer

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>